Поиск
Pезультаты поиска
- Norma i praktyka w przekładzie tekstów skonwencjonalizowanych. Na materiale tłumaczeń poświadczonych z języka polskiego na język francuski i z języka francuskiego na język polski
- Norma i praktyka w przekładzie tekstów skonwencjonalizowanych. Na materiale tłumaczeń poświadczonych z języka polskiego na język francuski i z języka francuskiego na język polski
- Lingwistyczna analiza błędów w automatycznym przekładzie zdań z języka angielskiego na język polski i język rosyjski
- Wpływ języka drugiego na język ojczysty. Ślady języka francuskiego w polszczyźnie Polaków przebywających na stałe we Francji. Ujęcie statystyczne
- Planowanie języka amharskiego na tle procesów planowania w językach etnicznych i języków sztucznych
- UNESCO: połowa języków świata jest zagrożona wyginięciem
- Ekologia języka Łemków jako języka mniejszościowego
- Wpływ języka kobiet na uformowanie się standardu współczesnego języka angielskiego
- Międzykulturowe aspekty tłumaczenia z języka polskiego na język angielski
- Dydaktyka języka obcego jako języka fachowego medycyny
- Użycie rodzajnika w języku niemieckim. Analiza z perspektywy języka polskiego
- Płeć w języku. Na materiale współczesnego języka polskiego i chorwackiego
- Zapożyczenia leksykalne z języka niemieckiego we współczesnym języku rosyjskim
- Aspekt socjokulturowo-lingwistyczny w glottodydaktyce języka polskiego
- Społeczne aspekty języka reklamy internetowej w językach słowiańskich